Aprile 2007
pp. 101
COLLANA: Link – 1
ISBN: 978-88-97931-05-2
Prefazione di Marcella Lucidi
Traduzione a cura di Adnan Alì
La Costituzione è la carta dei diritti e dei doveri fondamentali di una comunità. Esprime l’identità di un Paese, i suoi valori, il modo di organizzare la società e le sue istituzioni, le opportunità, le garanzie e le regole per ogni cittadino.
Le ragioni di una traduzione della Costituzione della Repubblica Italiana in lingua araba affondano le radici nella crescita dei fenomeni migratori in tutto il mondo e più in particolare sul ruolo assunto dall’Italia come meta, luogo di asilo e crocevia geopolitico fondamentale in Europa e nel Mediterraneo. La Costituzione rappresenta il patrimonio di regole e principi condivisi che lo Stato italiano chiede di riconoscere per essere parte integrante della sua comunità. Il testo presentato, i cui lavori iniziarono il 2 giugno del 1946, costituisce uno strumento di primo riferimento e di consultazione aggiornato per il pubblico di cultura e lingua araba deciso a vivere, lavorare o studiare nel nostro Paese, per avvicinarsi in modo più profondo e consapevole all’Italia e ai valori condivisi dai suoi cittadini.